´Becouse´, principal error de los españoles con el inglés
Corpus, el mayor
software lingüístico de errores del mundo, recoge los 50 errores más comunes
La Opinión – A Coruña
Está claro que hablar y escribir en inglés es la tarea pendiente
de muchos españoles. Comernos letras, cambiarlas de posición o incluso añadir
alguna de más son los errores más frecuentes que cometemos con el inglés.
Por ello, Cambridge University Press desarrolló Corpus, el mayor software lingüístico de errores en inglés en el mundo, creado a través del
análisis y la investigación del uso real del inglés por parte de los hablantes
nativos y no nativos. Este programa informático otorga una definida imagen del
uso actual de la lengua, permitiendo el desarrollo de métodos de aprendizaje
específicos y diferenciados para cada país.
Con motivo del 20 aniversario de Corpus, la editorial inglesa
ha dado a conocer los 50 errores más comunes de los españoles. A la cabeza, "wich", "confortable" y "becouse", estas tres son las
palabras que más se nos resisten a los españoles. Tanto que el término ´because´, según Corpus, puede llegar a escribirse hasta de 237 formas diferentes.
Además, también son muy típicas las confusiones de los llamados "false
friends", palabras que se escriben de forma muy similar o idéntica en
ambas lenguas, pero que significan cosas completamente distintas.
Partir de los errores más comunes que cometemos y conocerlos, es sin duda una de las claves para facilitar el aprendizaje del idioma. Por ello, Corpus recopila en torno a 1.800 palabras codificadas y analiza los exámenes de más 200.000 alumnos españoles, para facilitar así el aprendizaje a través de los propios errores y la evolución del inglés.